百痕网

​over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

点击: 来源:百痕网
摘要:over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友 用幽默解读英语,用心得品读人生。打油诗开题:英语词组真不少,背诵记忆也还好。每天积累五六个,方到用时不嫌少。小

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

用幽默解读英语,用心得品读人生。打油诗开题:英语词组真不少,背诵记忆也还好。每天积累五六个,方到用时不嫌少。小编今天就接着给大家介绍一些那些容易让你误解的英语词组,它们没有规律,只能靠日积月累(今天介绍的大部分和天气有关):

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

1、cloud nine

九霄云外?其实它的意思是“欣喜若狂”,例如:

They were on cloud nine after winning the game.

他们为比赛的胜利而欣喜若狂。

2、Indian summer

印第安人的夏天?其实它的意思是“晚年的成功”,例如:

He wrote his best novels in his sixties; it was for him a real Indian summer.

他六十多岁才写出了最好的几部小说,真是垂暮之年又回春呀。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

3、right as rain

像雨一样正确?其实它的意思是“一切正常”,例如:

She had a cold, but now she feel as right as rain.

她得了感冒,不过现在已经好了。

4、head in the cloud

头在天上?其实它的意思是“不切实际,好高骛远”,例如:

Do not have your head in the cloud,you need to be modest.

不要好高骛远,你需要脚踏实地。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

5、chase rainbows

追逐彩虹?其实它的意思是“做白日梦”,例如:

Chasing rainbows can not help you achieve your goal.

做白日梦不会帮助你完成梦想。

6、be snowed down

被雪压倒了?其实它的意思是“工作太多做不过来”,例如:

I've been snowed down by the homework!

我的作业也太多了吧,根本做不过来。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

7、fair-weather friend

火灾的朋友?其实它的意思是“泛泛之交”,例如:

She has realized that I am a fair-weather friend.

她已经意识到我不是那个共患难的人。

8、get a second wind

得到了一秒的风?其实它的意思是“恢复元气”,例如:

After working all night, I need get a second wind.

工作一晚之后,我得恢复一下。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

9、make a lot of wind

做了很多风?其实它的意思是“无事生非,无事自扰”,例如:

Do not make a lot of wind, It is no use for us.

不要无事生非,对我们没好处。

10、rain cats and dogs

雨猫和雨狗?其实它的意思是“下倾盆大雨”,例如:

They were about to leave, when it began to rain cats and dogs.

他们刚要离开的时候,外边下起了倾盆大雨。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

11、take a rain check

雨天检查?其实它的意思是“改天进行”,例如:

I think I'd better take a rain check.

我想最好还是改下次吧。

12、thunder thighs

雷大腿?其实它的意思是“萝卜腿”,例如:

I am tired of my thunder thighs.

我受够我的萝卜腿了。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

13、under the weather

天气之下?其实它的意思是“生了小病”,例如:

I am under the weather today.

今天我生了点小病。

14、over the moon

月亮之上?其实它的意思是“欣喜若狂”,例如:

Mike was over the moon with his success.

麦克为他的成功而欣喜若狂。

over the moon的意思是月亮之上?你的英语该努努力了,朋友

好了,今天的内容就到这里了。你还有哪些英语俚语想要分享的呢,留在下方吧!小编认为英语学习就要长期坚持,一起加油吧!长期分享英语学习资料及个人学习心得,有兴趣的同学关注不错过每一次分享,我们下次再聊喽!

相关文章

    ​“时代楷模”其美多吉:你把歌声献给雪山

    ​从实业家到“中国巴菲特”,段永平的成败得失

    ​从实业家到“中国巴菲特”,段永平的成败得失

    ​描述论抑或规范论:论蒯因的哲学研究兴趣

    ​it

    ​it's有两个含义,它们是……

    ​C罗职业生涯57次戴帽,其中9次完美帽子戏法

    ​C罗职业生涯57次戴帽,其中9次完美帽子戏法

    ​很喜欢村上春树的一句话 我告诉你我爱你……

    ​很喜欢村上春树的一句话 我告诉你我爱你……

    ​红骷髅早期概念图曝光,一半脸部皮肤融化

    ​红骷髅早期概念图曝光,一半脸部皮肤融化

    ​狠狠共情了……

    ​狠狠共情了……

    ​红楼梦中的柳湘莲究竟是一个怎样的角色

    ​红楼梦中的柳湘莲究竟是一个怎样的角色

    ​红烧福寿鱼

    ​红烧福寿鱼

    ​很好看的锁骨链。

    ​很好看的锁骨链。

    ​Irene 裴珠泫

    ​Irene 裴珠泫

    ​Jacob Bixenman 亲吻女孩!

    ​Jacob Bixenman 亲吻女孩!